Page 16 sur 16

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : mer. 6 sept. 2017 16:54
par Mdpiano
Quazart a écrit :Et sur l'air de "La Cucaracha" :
"Radio Paris ment, Radio Paris ment, Radio Paris est allemand"...

SInon, je n'ai pas décelé d'humour dans cette réponse à Henriot, c'est peut-être le seul propos que je connaisse de Pierre Dac qui en soit dépourvu.
Il y a de la colère, de la fierté, de la dignité, mais je suis absolument certain qu'il n'a pas du tout rigolé en écrivant cette chronique.


Moi non plus, je n'ai pas vu d'humour dans son texte. Un humoriste peut AUSSI dire des choses sérieusement...

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : mer. 6 sept. 2017 19:53
par Franckvay
Quazart a écrit :Et sur l'air de "La Cucaracha" :
"Radio Paris ment, Radio Paris ment, Radio Paris est allemand"...

SInon, je n'ai pas décelé d'humour dans cette réponse à Henriot, c'est peut-être le seul propos que je connaisse de Pierre Dac qui en soit dépourvu.
Il y a de la colère, de la fierté, de la dignité, mais je suis absolument certain qu'il n'a pas du tout rigolé en écrivant cette chronique.


Je dois t'accorder qu'en lisant le texte, il n'y a pas de quoi se rouler par terre. Mais l'extrait audio est beaucoup plus "parlant" on entend le ton si caractéristique de Pierre Dac, la malice au coin des lèvres. Écoute bien quand il dit "si toutefois vous en avez une... "à propos de la future tombe d'henriot . Et tu sais bien, tu le dis toi même, il ne se départissait jamais de son sens de l'humour. Je ne crois qu'il aurait changé quoique ce soit pour un minable comme henriot. Je voulais souligner l'humour de l'homme, plus que de l'instant. Car faire même un tout petit sarcasme à l'encontre d'un ennemi mortel, dans une période si grave, montre que l'on a un sens de l'humour vissé à l'âme, qui transpire à chaque instant.

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : jeu. 7 sept. 2017 16:01
par Quazart
Le ton gouailleur, la malice, oui, tu as raison. Sur le fond, je suis tout à fait d'accord avec toi.
Je pensais particulièrement à l'évocation de son frère : le ton peine à masquer l'émotion.

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : jeu. 7 sept. 2017 23:51
par Franckvay
Quazart a écrit :Je pensais particulièrement à l'évocation de son frère : le ton peine à masquer l'émotion.


Tu as raison, cela m'avait profondément ému. Puis j'ai pensé à henriot qui a eu son compte peu de temps après, je me suis alors mieux senti.

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : dim. 24 sept. 2017 16:58
par arabesque
Deux nouveaux enregistrements , ce sont des morceaux travaillés pendant mon stage fin Août

Bach: Prélude de la 1ère Partita en Si bémol Majeur


Brahms: Intermezzo op116 n°6

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : dim. 24 sept. 2017 17:08
par padiyan
:D Bonjour,

J'ai beaucoup apprécié les deux vidéos même si ma préférence va vers Bach !

Pour le reste mes oreilles de débutants n'ont point détecté de soucis :D

A bientôt

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : dim. 24 sept. 2017 18:19
par ChrisB
Beau travail! J'ai écouté l' Intermezzo et c'est pas mal du tout! :clap: Un reproche peut-être, on entend trop les accords complets dans la première partie, même si la mélodie ressort quand même...il faudrait alléger la note basse des accords main droite et encore plus les notes du milieu...Après c'est facile à dire et perso je n'y arrive pas non plus! Mais j'ai un CD de Rubinstein où il fait cela très bien! :DD
Je n'ai pas le temps tout de suite mais j'écouterai le Bach avec plaisir!

Re: [Arabesque] Mes interprétations

Posté : lun. 25 sept. 2017 07:56
par jazz
J'ai beaucoup aimé les deux Arabesque, :clap: